Tony Sopranos Gabagool Sandwich – I LOVE Gabagool T-Shirt



TONY SOPRANO

Says  “FUCK YOU”

Gabagool !!!



 Mob Guy # 1: “Hey Paulie, I got some Gabagool !!!

 Paulie : “Hey you STUPID JERK !”

Gabagool

“GABAGOOL” !!!



This is part of a scene in Francis Ford Coppola’s famed Italian-American mob-movie The Godfather. The scene is during Connie Corleone’s Wedding to Carlo. Paulie and Mob Guy-1 are assigned by Sonny to be guarding the outside of the Corleone Compound from any unwanted intruders (FBI, rival gangs, anybody).

Mob Guy # 1 got a couple of Gabagool Sandwiches from one of the cooks preparing the Wedding Banquet for Connie and Don Corleone’s guests at Connie’s Wedding. Paulie and Guy # 1 can’t eat with the guest, but they are hungry. “Hey they’re Italian-American!” And Gabagool will definitely fit the bill. Gabagool, aka Gabagul, or similar, is an Italian Salumi pork-product made from the neck-meat of a pig. There are several variations of the name, including; Capicola (most common), Ham Capicola, Coppa, Capocollo, and Capicollo.

“Gabagool” is slang for Capicola? It is not “slang” but Neapolitan dialect that many Italian-Americans use for Capicola, including Tony Sopranos and those real-life guys who don Big Pinky Rings.

A Gabagool Sandwich



So you wanna make a Gabagool. The preferred sandwich is on Italian Bread or a hero-roll from a great Bread Baker like, Parisi Bakers in New York’s Little Italy. Then you gotta get the Gabagool! You get yourself top-quality Capicola from your favorite Pork Store, Satriale’s if you’re in North Jersey, at Di Palo’s in Little Italy, or Faicco’s if you’re downtown New York and Greenwich Village or at their Brooklyn outpost. You’re gonna want Provolone or Mozz, I prefer Provolone. Get some peppers, Hot Cherry Peppers like Tony, Paulie, and Silvio, or as others like myself, with Roast Sweet Peppers. That’s all you need. To make a Gabagool Sub, you need a good sub roll or crusty Italian-Bread, and Gabagool (Capicola) of course, thin sliced Provolone, and either, Genoa Salami, Mortadella, Prosciutto (Proshoot), or Sopressata if you like. Put the Gabagool, Provolone and any other if any Salumi product on the bottom half of your bread, top with shredded Iceberg Lettuce, add a slice of ripe Tomato, then thin sliced Red Onion, and sprinkle on Salt, Black Pepper, Oregano, Olive Oil, and Red Wine Vinegar and “you’re set!” Set if you don’t want it “Hot.” If you do? Then again, get yourself some Hot Italian Cherry Peppers and throw them. That’s a Gabagool Sub.

   If you want just a Gabagool and not a Sub, get a nice smaller roll, some roast red sweet peppers (or Hot), the Capicola, and sliced Provolone. Pile everything on between the bread, and Voila, you’ve got a Gabagool, just like Tony.

 Excerpted From SUNDAY SAUCE  by Daniel Bellino Zwicke …  Available on AMAZON.com

 

PS … For a great Gabagool Sandwich in New York, go to either Parisi’s Italian Deli in Little Italy, or Faicco’s Italian Specialties (Pork Store) on Bleecker Street in Greenwich Village, for the best Italian Sandwiches on God’s Good Earth! 




Screen Shot 2015-07-11 at 1.26.06 PM






The LATE GREAT James GANDOLFINI

aka TONY SOPRANO

R.I.P.









Screen Shot 2015-07-11 at 1.26.29 PM

GABAGOOL SANDWICH



Parisi Deli Bakery "GET a GABAGOOL"





                                         



                                                      Parisi Deli Bakery”GET a GABAGOOL”



GET A GABAGOOL !!!



                                                           


 GET A GABAGOOL !!!   


Learn How to Make a GABAGOOL
in SUNDAY SAUCE

by Daniel Bellino-Zwicke 







SUNDAY SAUCE
SUNDAY SAUCE

LEARN HOW To Make SUNDAY SAUCE 

alla CLEMENZA

and SUNDAY GRAVY alla SINATRA







SATRIAL’S PORK STORE

“TONY SOPRANO”S FAVORITE”

The SOPRANOS

“I LOVE GABAGOOL”



afb53-segret-small
FAVORITE ITALIAN FOODS

And SECRET RECIPES
.

New York Italian author Daniel Bellino Zwicke – Bestselling Italian Cookbooks & Travel Guides

Author DANIEL BELLINO ZWICKE

BAR TIBERIO

PIAZZA UMBERTO

CAPRI

Author DANIEL BELLINO ZWICKE

Daniel Bellino Zwicke is a best-selling Italian-American cookbook author based in New York City. With over 30 years of experience in the hospitality industry, he has worked in several prestigious Italian establishments and famously created Bar Cichetti, which was recognized as America’s first Venetian wine bar (bacaro). [1234] – Amazon.com

Zwicke is widely known for his books celebrating Italian-American culture, traditional regional Italian recipes, and travel guides. He also runs the popular Instagram page @NewYork.Italian, which has hundreds of thousands of followers. [1234]
Notable Books & Cookbooks
Zwicke has written numerous highly-rated culinary and travel guides available on Amazon and other major book retailers: [12]
  • Sunday Sauce: When Italian-Americans Cook – One of his most popular best-sellers, detailing the rituals and recipes of Italian-American families. [12]
  • Exploring Venice: Travel Guide – Cookbook – A guide mapping out Venice’s best restaurants, historic wine bars (bacari), and sights (including spots frequented by Casanova) paired with regional insights. [1]
  • The Feast of the 7 Fish / Italian Christmas – A specialized cookbook dedicated to the traditional Italian Christmas Eve seafood feast. [123]
  • Grandma Bellino’s Italian Cookbook – A collection of authentic Sicilian recipes passed down from his grandmother. [123]
  • Sinatra Sauce: Music Meatballs & Merriment – A fun, thematic look at Italian cooking tied into cultural iconography. [123]
  • Got Any Kahlua? The Collected Recipes of The Dude – A pop-culture departure from his traditional Italian works, serving as a cookbook inspired by The Big Big Lebowski. [1]
  • ALL BOOKS Available on Amazon.com
BACKGROUND & CULINARY STYLE 
  • Location: He lives and writes out of New York’s Greenwich Village, a neighborhood that heavily influences his work through its historic Italian cafes, bakeries, and pork stores. [12]
  • Education: He attended the New York Technical College to hone his culinary foundations. [1]
  • Focus: His writing blends explicit recipe instructions with anecdotal history, personal travel stories, and deep dives into wine pairings, particularly regarding the Chianti region.





DANIEL’S LATEST BOOK

EXPLORING VENICE

TRAVEL GUIDE COOKBOOK

TRAVEL INFO & STORIES

With 40 MOST POPULAR VENETIAN RECIPES

Daniel Bellino Zwicke


Daniel Bellino Zwicke

BACK iN VENICE

At All’ ARCO WINE BAR

“BELLINO Beat TUCCI”

VENICE, ITALY

2026

Daniel Bellino Zwicke

TEATRO GRECO

SIRACUSA, SICILY

2017







DANIEL on CAPRI

Daniel Bellino Zwicke lives and works in New York City where he has been a Wine and Restaurant Professional for more than 20 years. Creator of Bar Cichetti “America’s First Venetian Wine Bar” where Daniel was the Chef, Wine Director and Managing Partner. Attended New York Technical College, Daniel has authored; SUNDAY SAUCE “When Italian-Americans Cook” La TAVOLA, THE FEAST of THE 7 FISH “ITALIAN CHRISTMAS” and GOT ANY KAHLUA ? The Collected Recipes of The Dude, a.k.a. The Big Lebowski Cookbook. Daniel is currently working on a new cookbook, yet to be named and a book on Chianti … Daniel is one of America’s Foremost Authorities of Italian Wine …

We Proudly Announce that Daniel’s Book SUNDAY SAUCE is # 1 on Amazon Best Seller List “Italian Cookbooks”

Also, We are Proud to Announce the publication of my newest book; SEGRETO ITALIANO – Secret Italian Recipes and Favorite Dishes ….

“I’ve Just Published POSITANO The AMALFI COAST COOKBOOK / Travel Guide today February 8th, 2021 .. “I’m very excited that I finally finished the book and it is now up and Live on Amazon .com … Hope you all like it.” Thanks, Daniel


June 2026 “I’ve just published my latest book – EXPLORING VENICE – Travel Guide – Cookbook. Stories and Travel info on Venice” – with 40 Recipes of Venice’s most popular dishes.

On Amazon.com

Hope You All It,

Daniel


June 1, 2026





 

The Worlds Greatest Steaks – Dario Cecchini by Bellino

 


DARIO CECCHINI

MACCELERIA CECCHINI

PANZANO, ITALY

DARIO CECCHINI







DARIO CECCHINI Says “HELLO”

“HELLO NEW YORK” !!!


The MENU

A BEEF STEAK FEAST

5 COURSES of PRIME BEEF

CARNE CRUDO (STEAK TARTARE) 

CARPACIO di CULO
 (Seared Rump Steak)

TAGLI CECCHINI (Dario’s Signature Cut)

BISTECCA PANZANESE (Panzanese Steak)

COSTATA alla FIORENTINA (Bone-In Ribeye)

Served with FAGIOLI (Beans) & PATATE (Baked Potato)

CHIANTI

OLIVE OIL CAKE & VIN SANTO

“ALL For ONLY 50 EUROS”





OUR TUSCAN STEAK FEAST


I have known Dario Cecchini since 2001. That was the first time I went to his macceleria in Panzano. I don’t know him very well, but I have been to his butcher shop a few time, and said hello. Since the last time I was in Panzano, and at Dario’s butcher shop (Macelleria Cecchini) Dario has opened a restaurant, Officina Bistecca in Panzano, across the street from his famous butcher shop. Ever since I heard I was dying to go there. At Officina Bistecca you are treated to an amazing Tuscan Steak Feast by Dario. The feast incudes several courses of Prime Beef Steak in numerous forms – Carne Crudo (Steak Tartare), Carpaccio di Culo which translates to Carpaccio of the Ass, “Haha.” Just a little joke. The Carpaccio is made from Beef Rump (Culo). Then you move on to Tagli Cecchini, then Bistecca Panzanese (T-bone Steak), and then Crostata di Fiorentian (Ribeye Steak), alls served with Fagioli (Tuscan Beans) Roast Potato, Tuscan Butter (Lardo), and all the Chianti you can drink. You finish the meal with a tasty piece of Olive Oil Cake and Vin Santo Dessert wine, all for only 50 Euros. “Quite a Deal? And we Loved it”

The we? Me, and my cousins Tony & Debbie. We had a hard time convincing my cousin Tony. He didn’t want to go, but his wife Debbie loves Steak better than anything, and I love steak as well, and had been yearning to eat there, ever since I heard about it. I had to go. I told Debbie, “come on Debbie, we Gott go.” She agreed, and talked Tony into it. So on Tuesday March 3rd (2026), we drove down there. To Panzano and to the Macceleria Cecchini, for an amazing Tuscan Beef Feast at Dario’s Officina della Bistecca (Office of Florentine T-bone Steak). We were not to be denied, cousin Debbie and I. And so we arrived. It was quite exciting. When we arrived, and parked our car in the adjacent parking lot, we walking in through the maccelleria which was already abuzz with people meeting Dario and getting ready for the steak feast of their lives. The Antica Macelleria Cecchini has been in Dario’s family for many years and Dario is the 8th Generation of his family to run this butcher shop. Dario and the macelleria became famous, a couple years after Dario took over the shop. Dario would often quote the famed Florentine poet – Dante Alighieri, and that’s how he started gaining notoriety and thus became famous, along with the butcher shop. It didn’t hurt that Mario Batali became good friends with Dario, and author Bill Buford apprenticed with Dario and wrote about him in his Best Selling book “HEAT,” which is almost like a biography of Batali, with parts about Dario, and Buford’s experiences apprenticing with both Dario at the macceleria and with Mario at Babbo.

Anyway, back to me and my cousins, and our Tuscan Steak Feast. We had a wonderful time. The dining room is quite convivial, festive, and it’s loads of fun. Needless to say, everyone is happy and in high-spirits. It all starts with Dario making a speech to charge everyone up before we go into eat. Dario blows his bus horn and welcomes everyone to the Maceelleria & Officina dell Bistecca for the Feast to come. “Carne Diem !!! Carne Diem,” Dario shouts, and the crowd outside repeats his chants. Everyone is all charged-up and ready to go.

Anyway. We had the Steak Feast. We Loved it, and all agreed that it was a very special thing to do, and a day we shall always remember. And needless to say, “Cherish,” always.

After we got back home in the USA, me in New York, and Tony & Debbie down in Florida, I gave Tony a call one day, and we talked about the trip, (a Week in Tuscany). We talked of Lucca, going to Villa Santo Stefano Wine Estate (Lucca), our day in Bolgheri, on the Tuscan Coast, and our day at Dario’s, and Tony said to me, “You know, the Best Thing we did, was going to Dario’s (Macelleria Cecchini & Officina Bistecca). I agreed, and was quite happy to say that. Happy that he didn’t just agree because that’s what Debbie & I wanted to do more than anything, and Tony was going along. No Tony loved it just as much as we did. And so, that was our day with Dario. I chatted a bit with Dario and I shot some video to make a little film (video) of Dario, the famous butcher shop, and our “Wonderful” Tuscan Steak Feast. Yes a day to remember, and one I hasn’t forget. It was so very cool.

Basta! 


Daniel Bellino Zwicke 

May 21, 2026 








ITALIAN FOOD & TRAVEL

ROME VENICE PANZANO PIZZA PASTA

CHIANTI BISTECCA & More …
Author DANIEL BELLINO ZWICKE (r)

with DARIO CECCHINI 

And COUSIN TONY B (L)

At MACELLERIA CECCHINI

PANAZANO


BELLINO & CECCHINI
From Google search

Daniel Bellino and Dario Cecchini share a deep connection rooted in a mutual passion for traditional culinary arts, particularly celebrated through Cecchini’s legendary Tuscan butcher shop.
The CONNECTION
Daniel Bellino-Zwicke is a prominent New York-based Italian-American cookbook author, wine educator, and food writer. He has frequently documented his travels to Italy and his high-profile culinary encounters, notably featuring Dario Cecchini across his social media platforms, blogs, and videos as a supreme “Master of Meat”.
  • The Meat Mecca: His historic shop, Antica Macelleria Cecchini, is a global destination for food lovers.

  • Acclaimed Restaurants: He runs three specialized dining concepts directly attached to his shop: Officina della Bistecca (famous for its 8-course Florentine steak progression), Solociccia, and Panzanese.

  • Theatrical Flair: Dario is famous for his rock-and-roll attitude, energetic hospitality, and shouting his signature catchphrase, “To Beef or Not to Beef!” while passionately reciting Dante’s Divine Comedy to his guests.
Daniel Bellino’s Perspective
Bellino-Zwicke first visited Cecchini’s butcher shop in 2003 before the attached restaurants were open, and has since returned to experience the full communal dining feasts. Through his books (like Sunday Sauce) and food tours, Bellino bridges the world of authentic Greenwich Village New York-Italian food with the ancient, soulful culinary traditions kept alive by masters like Cecchini in Tuscany.


“CARNE VINO e ROCK N’ ROLL” says DARIO

MACELLERIA CECCHINI

PANZANO, ITALY







DARIO

“The KING of BEEF”

ETRUSCACAN STEAKS & MORE !





BELLINO & CECCHINI
Bellino & Cecchini refers to the renowned Italian Cookbook author – Daniel Bellino Zwicke and his travels to visit the famous Italian Butcher Dario Cecchini  [1, 2]
Daniel Bellino-Zwicke is a New York-based Italian food historian, wine expert, and the bestselling author of several Italian cookbooks, including Sunday Sauce and Grandma Bellino’s Italian Cookbook. He is well-known in the Greenwich Village food and wine scene and previously created America’s first Venetian wine bar, Bar Cichetti. [12345]
Dario Cecchini is an eighth-generation, world-famous butcher from Panzano in the Chianti region of Tuscany, Italy. He is globally celebrated for his philosophy of utilizing every part of the animal and his theatrical butchery, where he pairs premium cuts with poetry and rock-and-roll. [1234]
The two crossed paths when Bellino visited Cecchini’s renowned butcher shop, Antica Macelleria Cecchini, and attended the legendary Tuscan steak feasts at Officina della Bistecca in Panzano. [1234]
If you are interested in their work, you can:




SUNDAY SAUCE

AMERICA’S FAVORITE ITALIAN COOKBOOK

DANIEL BELLINO ZWICKE

 

Pacino Pasta – Als Favorite – Spaghetti Aglio e Olio – A New York Italian Favorite

 


AL PACINO

FAVORITE PASTA ?

SPAGHETTI AGLIO e OLIO

In 1991, the romantic comedy-drama “Frankie and Johnny” gave Al Pacino a rare chance to step away from his typically belligerent, tough-guy roles. Instead of playing a gangster or a police officer, he portrayed a short-order cook who falls for a waitress. While his character served classic diner fare like burgers and fries, Pacino’s real-life tastes lean toward equally uncomplicated comfort food. In fact, one of his go-to dishes whenever he is at Barbetta in Manhattan is spaghetti aglio e olio, a minimalist, quintessential short-order dish at Italian restaurants.

According to Daniel Bellino Zwicke’s book, “Positano the Amalfi Coast Cookbook: Travel Guide,” Pacino ordered the humble pasta dish every time he visited the Barbetta, even though the restaurant does not offer it on its menu. The actor’s fondness for the meal extends to another New York-based restaurant, Serafina, which even named the dish on its menu as “Spaghetti Aglio & Olio ‘Al Pacino'” after the Hollywood star’s repeated orders. 

Spaghetti aglio e olio is a fitting choice for Al Pacino because the dish reflects both his Italian heritage and his humble beginnings before becoming one of Hollywood’s most awarded actors. Born in East Harlem to Italian immigrants and later raised in the Bronx after his parents divorced, Pacino has long embraced his roots, even joking that Italians in America are usually “half Italian”, whereas he is “all Italian.” His favorite pasta dish is also deeply connected to southern Italian cooking, particularly Naples. “I’m mostly Sicilian, and I have a little bit of Neapolitan in me,” he quipped (via Golden Globes).

Pacino’s appreciation for the dish may also stem from the difficult years he spent trying to break into the acting scene. Before landing major roles, the “Godfather” star worked low-paying jobs to support his acting studies. At times, he was unemployed and seeking shelter wherever he could, which sometimes meant on the streets while attending auditions and studying. During those lean years, inexpensive meals like spaghetti aglio e olio would have been a practical option. After all, cooking spaghetti agilo e olio is like making pasta from stuff that’s already in your kitchen. Most of its ingredients, including the spaghetti noodles, garlic, olive oil, and red pepper flakes, are pantry staples. Since olive oil is the star of this dish, however, it’s worth investing in good extra-virgin olive oil for the best flavor. Another tip: Add parsley and grated cheese for extra flavor and richness.

POSITANO The AMALFI COAST

TRAVEL GUIDE – COOKBOOK

PACINO PASTA RECIPE

And MUCH MORE …

Johns of 12th Street – New York Italian “Red “Sauce Joint” Since 1908


JOHN’S of E. 12th STREET

SINCE 1908

JOHN LENNON, LUCKY LUCIANO, TOM CRUISE, KEVIN KLINE,

PHOEBE CATES, MONTGOMERY CLIFT, 

and Many CELEBRITIES have Dined at JOHN’S over the Years

JOHN’S of 12th STREET

SINCE 1908





BEST SELLING ITALIAN COOKBOOK Author 

DANIEL BELLINO ZWICKE Worked at JOHN’S

For Several YEARS & COOKED in KITCHENS

WHILE Gaining EXPERIENCE as a COOK

Before Becoming a SOUS CHEF & then HEAD CHEF

At many of NEW YORK’S BEST FRENCH & ITALIAN RESTAURANTS

AMAZON.com


JOHN’S

Get a FINE ART PRINT of JOHN’S

“RED SAUCE JOINT”

From FINE ART AMERICA

JOHN’S of E. 12th STREET
NEW YORK NY


The menu at John’s has most of the expected Red Sauce dishes like; Spaghetti  with White or Red Clams Sauce, Veal Saltimbocca,Chicken Scarpariella, Veal Piccata, Speedino of Mozzarella alla Romano, Baked Clams Oreganata, Spaghetti & Meatballs, Lasagna, and Canneloni. The kitchen churns out real solid Italian-American food, with standouts being there Baked Clams and their Speedino alla Romano which is without question the best in the city. John’s has quite a history with Lucky Lucciano being a regular once upon a time, along with numerous mobsters back in the day, and John’s has seen the likes of The Ramones, Cindy Lauper, John Lennon, Tom Cruise, and other luminaries walk through its doors.

There’s one other old Red Sauce Joint around the corner from John’s, and that’s Lanza’s on 1st Avenue and 11th Street (sadly Closed in 2016). Lanza’s was actually a few years older than John’s opening in 1904. Lanza’s is pretty nice and a good part of it has been preserved, although a few years ago they made some changes to the décor which sort of ruined it a bit. Lanza’s had that great classic “Red Sauce Joint” menu with items like Spaghetti Marinara, Pasta Fagioli, Manicotti, Braciole, Cannoli, and the like. 

Yes, sadly Lanza’s has closed, along with DeRobertie’s Sicilian Pastry Shop next door. Both of these wonderful old-school Italian businesses were in business for more than 100 Years each, before they both sadly closed a few years ago. It’s a sin to lose wonderful old places like Lanza’s and DeRoberties. Places with so much history and old world charm of days gone by. These places will never be replaced. So sad. Thankfully John’s still stands and operates. 










“MICKEY MANtLE”

LIMITED EDITION COFFEE MUG

YANKEE GREAT – MICKEY MANTLE

536 HOME RUNS


Johns of 12th Street New York Italian Red Sauce Joint – Since 1908


JOHN’S of E. 12th STREET

SINCE 1908

JOHN LENNON, LUCKY LUCIANO, TOM CRUISE, KEVIN KLINE,

PHOEBE CATES, MONTGOMERY CLIFT, 

and Many CELEBRITIES have Dined at JOHN’S over the Years

JOHN’S of 12th STREET

SINCE 1908





BEST SELLING ITALIAN COOKBOOK Author 

DANIEL BELLINO ZWICKE Worked at JOHN’S

For Several YEARS & COOKED in KITCHENS

WHILE Gaining EXPERIENCE as a COOK

Before Becoming a SOUS CHEF & then HEAD CHEF

At many of NEW YORK’S BEST FRENCH & ITALIAN RESTAURANTS

AMAZON.com


JOHN’S

Get a FINE ART PRINT of JOHN’S

“RED SAUCE JOINT”

From FINE ART AMERICA

JOHN’S of E. 12th STREET
NEW YORK NY


The menu at John’s has most of the expected Red Sauce dishes like; Spaghetti  with White or Red Clams Sauce, Veal Saltimbocca,Chicken Scarpariella, Veal Piccata, Speedino of Mozzarella alla Romano, Baked Clams Oreganata, Spaghetti & Meatballs, Lasagna, and Canneloni. The kitchen churns out real solid Italian-American food, with standouts being there Baked Clams and their Speedino alla Romano which is without question the best in the city. John’s has quite a history with Lucky Lucciano being a regular once upon a time, along with numerous mobsters back in the day, and John’s has seen the likes of The Ramones, Cindy Lauper, John Lennon, Tom Cruise, and other luminaries walk through its doors.

There’s one other old Red Sauce Joint around the corner from John’s, and that’s Lanza’s on 1st Avenue and 11th Street (sadly Closed in 2016). Lanza’s was actually a few years older than John’s opening in 1904. Lanza’s is pretty nice and a good part of it has been preserved, although a few years ago they made some changes to the décor which sort of ruined it a bit. Lanza’s had that great classic “Red Sauce Joint” menu with items like Spaghetti Marinara, Pasta Fagioli, Manicotti, Braciole, Cannoli, and the like. 

Yes, sadly Lanza’s has closed, along with DeRobertie’s Sicilian Pastry Shop next door. Both of these wonderful old-school Italian businesses were in business for more than 100 Years each, before they both sadly closed a few years ago. It’s a sin to lose wonderful old places like Lanza’s and DeRoberties. Places with so much history and old world charm of days gone by. These places will never be replaced. So sad. Thankfully John’s still stands and operates. 

Author Daniel Bellino Zwicke – Writing in a New York Cafe

 


Author DANIEL BELLINO ZWICKE

WRITNG at a CAFE

NEW YORK CITY 





Author DANIEL BELLINO ZWICKE

Seeing Daniel Bellino-Zwicke at a café feels like a scene straight out of one of his own books. As a writer who practically lives and breathes the atmosphere of Greenwich Village and the storied cafés of Italy, he is often found capturing the essence of “The Good Life” (La Dolce Vita) over an espresso or a glass of wine.

The Vibe of a Bellino-Zwicke Writing Session

If you’ve spotted him with a notebook or laptop, he’s likely weaving together his signature blend of culinary history, personal anecdote, and Italian-American culture. His writing style is conversational and evocative, often making the reader feel like they are sitting right across the table from him.

What He Might Be Working On:

  • Sunday Sauce & Secret Recipes: He is best known for Sunday Sauce and Segreto Italiano, books that treat recipes as sacred family oral histories.

  • Travel Journals: He frequently writes about his adventures in Venice, Rome, and Sicily, focusing on the small, authentic bars and trattorias that tourists often miss.

  • Pop Culture Narratives: From The Big Lebowski Cookbook to stories about Sinatra and Scorsese, he often explores the intersection of food and iconic cinema. 


    NOTABLE WORKS by Daniel Bellino Zwicke


    SUNDAY SAUCE. – The Definitive Guide to Italian-American “Gravy” aka Sunday Sauce,

                                       and ITALIAN FAMILY Traditions 


    The FEAST of The 7 FISH –  A deep dive into the Classic Italian-American Christmas Eve Seafood  

                                                     Feast – Recipes


    GRANDMA BELLINO’S ITALIAN COOKBOOK  – Italian Heritage Recipes of author Daniel 

                                                                                           Daniel Bellino’s Z’s Sicilian Nonna 

                                                                                            NONNA BELLINO


    La TAVOLA – Italian-American New Yorkers Adventures of The Table. Blending the Joy of Travel  Cooking and Eating Italian-Food


    BOOKS


    Bellino-Zwicke doesn’t just write about food; he writes about the feeling of a place. Whether he’s at a small zinc bar in Paris or a corner spot in the Village, the café is his natural habitat—a place to observe the world and translate it into “the secret sauce” of his next chapter.

Daniel Bellino Zwicke

“WRITING” 

NEW YORK CITY

BOOKS BY DANIEL  






.

DiMaggio and Bellino – Joltin Joe DiMaggio

JOE DiMAGGIO

DiMAGGIO & BELLINO

 features Joe DiMaggio and his family’s culinary traditions in his Italian-American cookbook, SUNDAY SAUCE.  The book highlights recipes like “Mamma DiMaggio’s Sunday Gravy,” honoring the mother of the legendary Yankee Clipper, Joe DiMaggio.


  • Connection: Daniel Bellino-Zwicke, a cookbook author and former restaurant professional, highlights Joe DiMaggio as a key figure in Italian-American culture in his books.
  • “Sunday Sauce”: In his book Sunday Sauce, Bellino-Zwicke includes recipes for classic Italian-American dishes, featuring stories and recipes from famous figures, including Joe DiMaggio.
  • “Mamma DiMaggio’s Gravy”: The book specifically includes a recipe for “Mamma DiMaggio’s Sunday Gravy,” which is a nod to Joe DiMaggio’s mother, Rosalia, and the traditional Sunday meals of Italian-American families.
  • Other References: Bellino-Zwicke often highlights famous Italian-Americans like DiMaggio, Frank Sinatra, and Tony Bennett in his work, celebrating the culture and food of Italian New York.





SUNDAY SAUCE

With MAMMA DiMAGGIO’S SUNDAY GRAVY

RECIPE








Daniel Bellino Zwikce
DANIEL BELLINO ZWICKE

Daniel Bellino Zwicke (also known as Danny Bolognese) is a prominent New York City – based author, wine professional, and former chef specialising in Italian-American Cuisine and clutlrue. With over 30 years of experience in the restaurant industry, he is recognized as a leading authority on Italian wine and the creator of America’s first Venetian wine bar, Bar Cichetti.

Professional Background
Zwicke has held various roles in renowned New York City establishments, including:
Chef & Wine Director: Worked at acclaimed restaurants such as Da SilvanoDel PostoBarbetta, and John’s of 12th Street.
  • Restaurateur: Founded Bar Cichetti in 1997, credited as the first Venetian-style bacaro (wine bar) in the United States.
  • Influencer: Runs the successful Instagram page @newyork.italian, which has over 500,000 followers and celebrates Italian-American culture.
Published Works
He has authored numerous bestselling cookbooks and travel guides, often blending recipes with personal essays and cultural history. Notable titles include:
  • Sunday Sauce: A bestseller focusing on Italian-American home cooking and “secret” family recipes.
  • Grandma Bellino’s Italian Cookbook: A collection of traditional recipes from his Sicilian grandmother.
  • Positano: The Amalfi Coast Cookbook & Travel Guide: His 2021 release that combines regional recipes with travel insights.
  • The Sinatra Cookbook: Also known as Sinatra Sauce, featuring recipes and stories tied to Frank Sinatra’s favorite meals.
  • The Big Lebowski Cookbook: Titled Got Any Kahlua?, this book features recipes inspired by “The Dude”.
  • The Feast of the 7 Fish: A guide to the traditional Italian Christmas Eve seafood dinner.

CURENT & UPCOMING PROJECTS

New Books: He is currently working on a book about Venice (tentatively titled My Venice) and another focusing on the Chianti region and its wines.
  • Travel: He continues to travel extensively through Italy, recently visiting Verona, Florence, and Lucca to gather material for his upcoming works.
  • His books are widely available through major retailers like Amazon and 
  • ThriftBooks


BOOKS by Daniel Bellino – Amazon.com










JOE DiMAGGIO

“The SWING”





JOE DiMAGGIO

Giuseppe Paolo DiMaggio was born on November 25, 1914, in Martinez, California, the eighth of nine children born to Italian immigrants Giuseppe and Rosalia DiMaggio, from Isola delle Femmine  (Sicily). His Italian birth name was Giuseppe Paolo DiMaggio. Rosalia named her son “Giuseppe” after his father in the hopes he would be her last child; “Paolo” was in honor of Giuseppe’s favorite saint, Paul of Tarsus.

Joe DiMaggio was one of the most recognizable and popular men in mid-twentieth century America. He was celebrated in song and literature as an iconic hero, and he was married, briefly, to the nation’s number one glamour girl. On March 16, 1999, the House of Representatives passed a resolution honoring him “for his storied baseball career; for his many contributions to the nation throughout his lifetime; and for transcending baseball and becoming a symbol for the ages of talent, commitment and achievement.”1

But first and foremost Joe DiMaggio was a ballplayer. Known as the Yankee Clipper, he was the undisputed leader of New York Yankees teams that won nine World Series titles in his 13-year career that ran from 1936 to 1951, with three years lost to duty in World War II. He was three times the American League’s Most Valuable Player and he holds what many consider to be the most remarkable baseball record of all, a 56-game hitting streak in 1941. As the son of immigrants, he was the embodiment of the American Dream, a rags-to-riches story played out in pinstripes.

Joseph Paul DiMaggio was born Giuseppe Paolo DiMaggio on November 25, 1914, in Martinez, California, 25 miles northeast of San Francisco. His parents, Giuseppe and Rosalia (Mercurio) DiMaggio, had settled there after emigrating from Sicily. After Joe was born they moved the family to San Francisco, where Giuseppe continued to work as a fisherman. Joe was the eighth of their nine children, one of five sons. Two of his brothers, Vince and Dominic, would also play in the major leagues.

Unlike two of his older brothers, Joe had no interest in joining his father on the fishing boat. Instead, he played for several amateur and semi-pro teams in baseball-rich San Francisco. It was 19-year-old Vince, who was then playing for the San Francisco Seals of the Pacific Coast League, who got Joe into professional ball. When the Seals found themselves in need of a shortstop near the end of the 1932 season, Vince convinced Seals manager Ike Caveney to give his 17-year-old brother a chance. Joe played in the final three games of the season, and then was signed to a contract in 1933 for $225 a month.

Moved to the outfield because of his erratic arm, DiMaggio hit .340 and set a PCL record by hitting in 61 straight games. In 1934, he hit .341, but a knee injury that sidelined him in August made major-league teams leery of signing him. The Yankees offered to buy his contract for $25,000 and five players, but with the contingency that he remain with the Seals in 1935 to prove he was healthy. DiMaggio made a convincing case by hitting .398, with 34 homers and 154 runs batted in.

In 1936, only two years after the departure of Babe Ruth, the heralded rookie came to spring training facing big expectations. Writing in The Sporting News on March 26, Dan Daniel noted, “Yankee fans regard him as the Moses who is to lead their club out of the second-place wilderness. . ..” It didn’t take long for the rookie to make his mark. Halfway through the season, when he was hitting around .350 and had started in right field in the All-Star Game, his photo was on the cover of Time magazine. For the year he hit .323 with 29 homers and drove in 125 runs. 

DiMaggio was the classic five-tool player; in addition to hitting for average and power, he could run, throw, and field. Joe McCarthy, the Yankees manager from 1931 to 1946, called him the best base runner he ever saw. His all-around play led the 1936 Yankees to the first of four straight World Series titles. The 21-year-old sensation had established himself as the successor to Babe Ruth. After the Series, he received a hero’s welcome in his home town of San Francisco, where Mayor Angelo Rossi gave him the key to the city.

DiMaggio finished second in the MVP vote in 1937, despite leading the American League in home runs, slugging percentage, runs, and total bases. He won the first of his three MVP Awards in 1939, when he led the league with a career-best .381 average. Following that season, he married 21-year-old Dorothy Arnold, a singer, dancer, and actress he met while filming a bit part in the movie Manhattan Merry-Go-Round.

By then the 6-foot-2, 190-pound outfielder was acknowledged as the best player in baseball, but to some his ethnic background was still ripe for stereotypical portrayal. In a cover story in the May 1, 1939 issue of Life magazine, Noel Busch identified DiMaggio as a “tall, thin Italian youth equipped with slick black hair” and “squirrel teeth.” But the young ballplayer apparently confounded Busch’s general perception of Italian Americans. “Although he learned Italian first, Joe, now twenty-four, speaks English without an accent and is otherwise well adapted to most U.S. mores. Instead of olive oil or smelly bear grease he keeps his hair slick with water. He never reeks of garlic and prefers chicken chow mein to spaghetti.”3

After winning a second consecutive batting title in 1940, DiMaggio reached a new level of fame in 1941. He set one of the most enduring records in sports by hitting in 56 consecutive games. On May 15, the day the streak began, the Yankees were in fourth place, and DiMaggio had batted a lowly .194 over the previous 20 games. On June 17, DiMaggio broke the Yankee hitting-streak record of 29 games, set by Roger Peckinpaugh in 1919 and equaled by Earle Combs in 1931.

One of those rare athletes — like Babe Ruth and Muhammad Ali — who transcended the world of sport, DiMaggio has been called by more than one writer the last American hero. Revisionist historians later offered a more nuanced view, portraying him as a flawed hero who became increasingly reclusive and suspicious of others. Nevertheless, when he died his enduring status as a cultural icon was confirmed by an outpouring of adulation which few public figures, in any walk of life, could evoke. His death was front-page news in every major newspaper, was covered extensively on television newscasts and specials, and was the cover story in Newsweek magazine. Referring to the frequent bulletins on DiMaggio’s health that had been issued in the months prior to his death, Frank Deford wrote that it was “as if he were some great head of state.”25 As one Brooklyn native put it, DiMaggio “epitomized an era when, for a lot of us, baseball was the most important thing in life.”

The answer to Paul Simon’s question — Where has Joe DiMaggio gone? — remains the same: Nowhere. He remains firmly lodged in the American consciousness as a stylish symbol of a time when baseball was the undisputed national pastime and America was enjoying unprecedented prosperity. On April 25, 1999, two months after his death, DiMaggio’s monument was unveiled in Yankee Stadium’s Monument Park, joining those honoring Miller Huggins, Lou Gehrig, Babe Ruth, and Mickey Mantle. The inscription reads, in part, “A Baseball Legend and An American Icon.”

JOE DiMAGGIO – CAREER MAJOR LEAGUE BASEBALL STATS

GAMES PLAYED     1,736

LIFETIME BATTING AVERAGE.    .325

HITS.   2,214

HOME RUNS.  361

RUNS BATTED IN (RBI)    1,537

On-BASE PERCENTAGE (OBP).   .398

SLUGGING PERCENTAGE.  .579

On-BASE PLUS SLUGGING .977


MAJOR AWARDS & ACHIEVEMENTS
  • 3× American League MVP: 1939, 1941, and 1947.
  • 13× All-Star: Selected in every season he played.
  • 9× World Series Champion: 1936–1939, 1941, 1947, and 1949–1951.
  • 2× AL Batting Champion: 1939 (.381) and 1940 (.352).
  • 2× AL Home Run Leader: 1937 and 1948.
  • 2× AL RBI Leader: 1941 and 1948.
  • MLB Record Hitting Streak: Hit safely in 56 consecutive games from May 15 to July 16, 1941.
  • Hall of Fame Induction: Inducted in 1955.
  • 1937: Led the league in home runs (46) and runs scored (151), batting .346 with a career-high 167 RBI.
  • 1939 (First MVP): Career-high .381 batting average with 30 HR and 126 RBI.
  • 1941 (Record Streak): Batted .357 with 30 HR and 125 RBI; set the 56-game hitting streak record.
  • 1943–1945: Missed three seasons of his prime while serving in the U.S. Army Air Forces during World War II.







Everything You Need to Know about GABAGOOL – But was Afraid to Ask

 “BUT Was AFRAID to ASK” !!!

 
TONY & HIS GABAGOOL
 
“I LOVE GABAGOOL”

 

If you’re a fan of The Sopranos, you’ve likely adopted the term “gabagool” after hearing the clan discuss their love of cured meats every few episodes. If you were to order gabagool at a typical restaurant, you may receive some furrowed brows, but if you’re in a region with a large Italian-American population, like New Jersey, they’ll have a platter of capicola in front of you in no time.

Capicola, which SBS describes as a “moist and tender” cured meat made from the neck of a pig, is a delicious addition to charcuterie platters and antipasto, and is often served alongside other Italian meats such as prosciutto and salami. While many Americans have had a taste of this salty cured meat before, they probably don’t introduce it to their party guests as gabagool unless they’re Italian-American. So, where in the world did this word originate from and what does it actually mean? 

The word gabagool was born when a variety of Italian dialects merged, but what it translates to in Italian is: nothing. Atlas Obscura confirms that gabagool is just a mutation of the word capicola, spoken with a very specific accent.

Naples-born linguistics professor Mariapaola D’Imperio explains to Atlas Obscura that Italian linguistics is far from straightforward. The Italian language, D’Imperio notes, was initially a smorgasbord of multiple dialects. Each old Italian “kingdom” spoke its own variation of the language up until unification, when Italian officials picked one language, known as Standard Italian, to make communication easier.

Italian-Americans — those responsible for the notorious term gabagool — speak an Italian that is nowhere near Standard Italian, claims Atlas Obscura. “Instead it’s a construction of the frozen shards left over from languages that don’t even really exist in Italy any more, with minimal intervention from modern Italian,” writes Atlas Obscura’s Dan Nosowitz. Regardless of the language’s progression, Italian-Americans on the East Coast can all agree that gabagool is capicola.

Over the years the Italian language in America has morphed into something new, and Italian-Americans continue to celebrate their heritage by not always speaking the language, but as Nosowitz puts it, “putting on an antiquated accent for a dead sub-language to order some cheese.” Or, of course, cured meat.

That said, we’re here to talk about capicola. It’s just one of many types of cured meats, and it’s probably one you’ve heard mentioned a lot on a certain sort of television show. Chances are pretty good you may have heard about it more than you’ve had it, and it’s definitely not a more mainstream sort of cured meat, like bacon. So what, exactly, is it? It is as unhealthy — and delicious — as bacon? What makes it different from all the other types of cured meats out there? Is it as authentically Italian as it seems, or is it just pretending?

 Let’s find out.

Let’s clear up a big one here — what exactly are you eating when you take a bite of capicola? It’s actually impressively specific. 

We’ll start with where it comes from, and according to DePalma Salumi, capicola (or capocollo) is one of a number of types of cured Italian meats. This one comes specifically from the area of the pig between the neck and the fourth or fifth rib of the pork shoulder. That’s what the word means, in fact: “capo” means “head” and “collo” means “neck.” Academia Barilla gets even more specific and says the pigs of choice are at least eight months old and weigh at least 300 pounds. Traditionally, the best of the best comes from large breeds typically raised in the south of Italy. 

In case you’re wondering what makes this part of these pigs so special, SBS says it’s all because of the fat ratio. Capicola is 30 percent fat and 70 percent lean, and that means it’s both tender and moist, even after it’s been cured.

Cured meats are nothing new, and capicola definitely isn’t new. According to Academia Barilla, capicola goes back to the era of the colonies of the Magna Graecia… but what does that mean?

For that answer, we’ll need to turn to the Ancient History Encyclopedia. The Magna Graecia were areas along the coast of southern Italy that were colonized by the Greeks between the 8th and 5th centuries BC. We did say it’s been around a long, long time! 

These ancient Greeks were attracted to the area by the particularly fertile lands and its perfect position within a larger trade network, and when they settled there, they made it completely Greek. Not only did they bring things like the Olympic Games

, but they also brought stuffed pork sausages. That kicked off the start of the area’s deep love of all things pork, and they’re still known for their large-breed pigs and their pork products today — including capicola.

 

 

 
CAPICOLA !
 
aka “GABAGOOL” !!!



 

Capicola, coppa, capocollo… which one is it?

These ancient Greeks were attracted to the area by the particularly fertile lands and its perfect position within a larger trade network, and when they settled there, they made it completely Greek. Not only did they bring things like the Olympic Games, but they also brought stuffed pork sausages. That kicked off the start of the area’s deep love of all things pork, and they’re still known for their large-breed pigs and their pork products today — including capicola.

Capicola, coppa, capocollo… which one is it?

The Reason Some People Refer To Capicola As Gabagool
 
If you’re a fan of The Sopranos, you’ve likely adopted the term “gabagool” after hearing the clan discuss their love of cured meats every few episodes. If you were to order Gabagool at a typical restaurant, you may receive some furrowed brows, but if you’re in a region with a large Italian-American population, like New Jersey, they’ll have a platter of capicola in front of you in no time.
 
Capicola, which SBS describes as a “moist and tender” cured meat made from the neck of a pig, is a delicious addition to charcuterie platters and antipasto, and is often served alongside other Italian meats such as prosciutto and salami. While many Americans have had a taste of this salty cured meat before, they probably don’t introduce it to their party guests as gabagool unless they’re Italian-American. So, where in the world did this word originate from and what does it actually mean? 
 
The word gabagool was born when a variety of Italian dialects merged, but what it translates to in Italian is: nothing. Atlas Obscura confirms that gabagool is just a mutation of the word capicola, spoken with a very specific accent.
 
 
The Italian-American dialect has a complex history
 
Naples-born linguistics professor Mariapaola D’Imperio explains to Atlas Obscura that Italian linguistics is far from straightforward. The Italian language, D’Imperio notes, was initially a smorgasbord of multiple dialects. Each old Italian “kingdom” spoke its own variation of the language up until unification, when Italian officials picked one language, known as Standard Italian, to make communication easier.
Italian-Americans — those responsible for the notorious term gabagool — speak an Italian that is nowhere near Standard Italian, claims Atlas Obscura. “Instead it’s a construction of the frozen shards left over from languages that don’t even really exist in Italy any more, with minimal intervention from modern Italian,” writes Atlas Obscura’s Dan Nosowitz. Regardless of the language’s progression, Italian-Americans on the East Coast can all agree that gabagool is capicola.
 
Over the years the Italian language in America has morphed into something new, and Italian-Americans continue to celebrate their heritage by not always speaking the language, but as Nosowitz puts it, “putting on an antiquated accent for a dead sub-language to order some cheese.” Or, of course, cured meat.
 
There’s no denying that cured meats are delicious. Whether you’re piling them on a sandwich or serving them up on a platter, there’s just something about them that makes you crave more. But unfortunately, there have been numerous studies on just how bad for you processed meats really are (via Science Direct). 
 
That said, we’re here to talk about capicola. It’s just one of many types of cured meats, and it’s probably one you’ve heard mentioned a lot on a certain sort of television show. Chances are pretty good you may have heard about it more than you’ve had it, and it’s definitely not a more mainstream sort of cured meat, like bacon. So what, exactly, is it? It is as unhealthy — and delicious — as bacon? What makes it different from all the other types of cured meats out there? Is it as authentically Italian as it seems, or is it just pretending? Let’s find out!
 
What is capicola?
 
Let’s clear up a big one here — what exactly are you eating when you take a bite of capicola? It’s actually impressively specific. 
 
We’ll start with where it comes from, and according to DePalma Salumi, capicola (or capocollo) is one of a number of types of cured Italian meats. This one comes specifically from the area of the pig between the neck and the fourth or fifth rib of the pork shoulder. That’s what the word means, in fact: “capo” means “head” and “collo” means “neck.” Academia Barilla gets even more specific and says the pigs of choice are at least eight months old and weigh at least 300 pounds. Traditionally, the best of the best comes from large breeds typically raised in the south of Italy. 
 
 
In case you’re wondering what makes this part of these pigs so special, SBS says it’s all because of the fat ratio. Capicola is 30 percent fat and 70 percent lean, and that means it’s both tender and moist, even after it’s been cured.
 
 
 
 
 
 
TONY SOPRANOS GABAGOOL
 
SANDWICH

“I LOVE GABAGOOL” !!!

 

 
Capicola has been around for almost forever.
 
Cured meats are nothing new, and capicola definitely isn’t new. According to Academia Barilla, capicola goes back to the era of the colonies of the Magna Graecia… but what does that mean?
 
For that answer, we’ll need to turn to the Ancient History Encyclopedia. The Magna Graecia were areas along the coast of southern Italy that were colonized by the Greeks between the 8th and 5th centuries BC. We did say it’s been around a long, long time! 
 
 
 
 

 

SUNDAY SAUCE
RECIPES – SUNDAY SAUCE
LASAGNA – MEATBALLS
“HOW to Make a GABAGOOL SANDWICH”
And MUCH MORE …

 

 
 
These ancient Greeks were attracted to the area by the particularly fertile lands and its perfect position within a larger trade network, and when they settled there, they made it completely Greek. Not only did they bring things like the Olympic Games, but they also brought stuffed pork sausages. That kicked off the start of the area’s deep love of all things pork, and they’re still known for their large-breed pigs and their pork products today — including capicola.
 
Capicola, coppa, capocollo… which one is it?
 
There are a lot of different terms you’ve probably heard used to refer to various meats, and a lot of them sound very, very similar to “capicola.” Let’s clear up any potential confusion with help from DiBruno Bros. 
 
At the root of the confusion is the fact that many regions in Italy have their own version of capicola, and some are very specific just to that area. (Think of champagne — the real stuff only comes from the Champagne region in France, otherwise it’s more accurately described as sparkling wine.) For example, Coppa Piacentina involves stuffing the meat into a casing of intestine, and Coppa di Calabria uses wine in the process… and they’re both kinds of Italian capicola. The version that’s made in America is a little different, though, and it’s made with either red pepper or black peppercorn. 
 
Then, there’s ham capocollo, which is also called ham-capi and it’s also a different thing. That’s essentially a spiced and boiled ham, and it’s said to be a cross between ham and capicola. Confusing, right?
 
There are still other types of coppa/capocollo/capicola, says DeLallo. The region of Umbria uses coriander and fennel, while Basilicata traditionally uses hot pepper powder, and their version is typically not as salty or smoky as the stuff from Calabria. The long and short of it is yes, there are different varieties and they come from different regions. 
 
What makes Capicola different from other thin, cured meats — like Prosciutto?
 
 
Cured meats all go through a similar process of washing, salting, and drying… so what makes capicola different from other thin-sliced, cured meats?
 
Essentially, it’s where the meat comes from on the pig that makes it different, says the Huffington Post. Take prosciutto. That comes from the pig’s hind leg, and it cures for anywhere from nine months to two years. Speck also comes from the hind leg, but it’s made using different spices and it’s cold smoked after it’s cured. Speck, prosciutto, and capicola can all be used pretty interchangeably, but they’re going to taste different and capicola is from an entirely different part of the pig.
What about soppressata? That can come from pretty much any part of the pig, and it can even include “leftover” bits like the head and tongue. Serrano ham? That’s Spanish, and it can only be called that if it’s from a certain breed of pig, the Landrace. (Similarly, Iberico ham has to come from Iberico pigs.)
 
The confusing part isn’t over just yet — it’s also worth talking about the two different ways capicola is made. Bear with us. 
 
Technically, says The Daring Gourmet, capicola (or capocollo) refers to the thin-sliced neck and shoulder meat that’s been cooked. When that piece of neck and shoulder meat is dry-cured, it’s more appropriately called coppa… although in the U.S., the terms are often used interchangeably. If you order capicola at your local deli counter, you might just get the dry-cured stuff. 
 
So, what does it mean when we talk about the process of dry-curing? Again, this is also different based on region and tradition, but essentially, DeLallo says that the process involves taking your piece of meat, adding salt and other spices, then putting into a natural casing, tying it up, and letting it age for at least several months. 
 
And here’s why Italy is so good at making these types of meats. According to Academia Barilla, the combination of humidity and temperature found in particular areas of Italy make it perfect for slow aging, as there’s little to no risk of the development of mold.
 
 
The Reason Some People Refer To Capicola As Gabagool
 
If you’re a fan of The Sopranos, you’ve likely adopted the term “Gabagool” after hearing the clan discuss their love of cured meats every few episodes. If you were to order gabagool at a typical restaurant, you may receive some furrowed brows, but if you’re in a region with a large Italian-American population, like New Jersey, they’ll have a platter of capicola in front of you in no time.
 
Capicola, which SBS describes as a “moist and tender” cured meat made from the neck of a pig, is a delicious addition to charcuterie platters and antipasto, and is often served alongside other Italian meats such as prosciutto and salami. While many Americans have had a taste of this salty cured meat before, they probably don’t introduce it to their party guests as gabagool unless they’re Italian-American. So, where in the world did this word originate from and what does it actually mean? 
 
The word gabagool was born when a variety of Italian dialects merged, but what it translates to in Italian is: nothing. Atlas Obscura confirms that gabagool is just a mutation of the word capicola, spoken with a very specific accent.
The Italian-American dialect has a complex history.
Naples-born linguistics professor Mariapaola D’Imperio explains to Atlas Obscura that Italian linguistics is far from straightforward. The Italian language, D’Imperio notes, was initially a smorgasbord of multiple dialects. Each old Italian “kingdom” spoke its own variation of the language up until unification, when Italian officials picked one language, known as Standard Italian, to make communication easier.
 
 
Italian-Americans — those responsible for the notorious term gabagool — speak an Italian that is nowhere near Standard Italian, claims Atlas Obscura. “Instead it’s a construction of the frozen shards left over from languages that don’t even really exist in Italy any more, with minimal intervention from modern Italian,” writes Atlas Obscura’s Dan Nosowitz. Regardless of the language’s progression, Italian-Americans on the East Coast can all agree that gabagool is capicola.
 
Over the years the Italian language in America has morphed into something new, and Italian-Americans continue to celebrate their heritage by not always speaking the language, but as Nosowitz puts it, “putting on an antiquated accent for a dead sub-language to order some cheese.” Or, of course, cured meat.
 
 
A Plate of CAPICOLA

 

There’s no denying that cured meats are delicious. Whether you’re piling them on a sandwich or serving them up on a platter, there’s just something about them that makes you crave more. But unfortunately, there have been numerous studies on just how bad for you processed meats really are (via Science Direct). 
 
That said, we’re here to talk about capicola. It’s just one of many types of cured meats, and it’s probably one you’ve heard mentioned a lot on a certain sort of television show. Chances are pretty good you may have heard about it more than you’ve had it, and it’s definitely not a more mainstream sort of cured meat, like bacon. So what, exactly, is it? It is as unhealthy — and delicious — as bacon? What makes it different from all the other types of cured meats out there? Is it as authentically Italian as it seems, or is it just pretending? Let’s find out!
SATRIALE’S PORK STORE
 
What is Capicola?
 
Let’s clear up a big one here — what exactly are you eating when you take a bite of capicola? It’s actually impressively specific. 
 
We’ll start with where it comes from, and according to DePalma Salumi, capicola (or capocollo) is one of a number of types of cured Italian meats. This one comes specifically from the area of the pig between the neck and the fourth or fifth rib of the pork shoulder. That’s what the word means, in fact: “capo” means “head” and “collo” means “neck.” Academia Barilla gets even more specific and says the pigs of choice are at least eight months old and weigh at least 300 pounds. Traditionally, the best of the best comes from large breeds typically raised in the south of Italy. 
 
 
In case you’re wondering what makes this part of these pigs so special, SBS says it’s all because of the fat ratio. Capicola is 30 percent fat and 70 percent lean, and that means it’s both tender and moist, even after it’s been cured.
 
Capicola has been around for almost forever
Shutterstock
Cured meats are nothing new, and capicola definitely isn’t new. According to Academia Barilla, capicola goes back to the era of the colonies of the Magna Graecia… but what does that mean?
 
For that answer, we’ll need to turn to the Ancient History Encyclopedia. The Magna Graecia were areas along the coast of southern Italy that were colonized by the Greeks between the 8th and 5th centuries BC. We did say it’s been around a long, long time! 
 
 
These ancient Greeks were attracted to the area by the particularly fertile lands and its perfect position within a larger trade network, and when they settled there, they made it completely Greek. Not only did they bring things like the Olympic Games, but they also brought stuffed pork sausages. That kicked off the start of the area’s deep love of all things pork, and they’re still known for their large-breed pigs and their pork products today — including capicola.
 
Capicola, coppa, capocollo… which one is it?
Shutterstock
There are a lot of different terms you’ve probably heard used to refer to various meats, and a lot of them sound very, very similar to “capicola.” Let’s clear up any potential confusion with help from DiBruno Bros. 
 
 
At the root of the confusion is the fact that many regions in Italy have their own version of capicola, and some are very specific just to that area. (Think of champagne — the real stuff only comes from the Champagne region in France, otherwise it’s more accurately described as sparkling wine.) For example, Coppa Piacentina involves stuffing the meat into a casing of intestine, and Coppa di Calabria uses wine in the process… and they’re both kinds of Italian capicola. The version that’s made in America is a little different, though, and it’s made with either red pepper or black peppercorn. 
 
Then, there’s ham capocollo, which is also called ham-capi and it’s also a different thing. That’s essentially a spiced and boiled ham, and it’s said to be a cross between ham and capicola. Confusing, right?
 
 
There are still other types of coppa/capocollo/capicola, says DeLallo. The region of Umbria uses coriander and fennel, while Basilicata traditionally uses hot pepper powder, and their version is typically not as salty or smoky as the stuff from Calabria. The long and short of it is yes, there are different varieties and they come from different regions. 
 
What makes capicola different from other thin, cured meats — like prosciutto?
Cured meats all go through a similar process of washing, salting, and drying… so what makes capicola different from other thin-sliced, cured meats?
 
Essentially, it’s where the meat comes from on the pig that makes it different, says the Huffington Post. Take prosciutto. That comes from the pig’s hind leg, and it cures for anywhere from nine months to two years. Speck also comes from the hind leg, but it’s made using different spices and it’s cold smoked after it’s cured. Speck, prosciutto, and capicola can all be used pretty interchangeably, but they’re going to taste different and capicola is from an entirely different part of the pig.
 
 
What about soppressata? That can come from pretty much any part of the pig, and it can even include “leftover” bits like the head and tongue. Serrano ham? That’s Spanish, and it can only be called that if it’s from a certain breed of pig, the Landrace. (Similarly, Iberico ham has to come from Iberico pigs.)
 
Capicola may or may not be cooked
The confusing part isn’t over just yet — it’s also worth talking about the two different ways capicola is made. Bear with us. 
 
Technically, says The Daring Gourmet, capicola (or capocollo) refers to the thin-sliced neck and shoulder meat that’s been cooked. When that piece of neck and shoulder meat is dry-cured, it’s more appropriately called coppa… although in the U.S., the terms are often used interchangeably. If you order capicola at your local deli counter, you might just get the dry-cured stuff. 
 
 
We did say it was confusing! 
 
So, what does it mean when we talk about the process of dry-curing? Again, this is also different based on region and tradition, but essentially, DeLallo says that the process involves taking your piece of meat, adding salt and other spices, then putting into a natural casing, tying it up, and letting it age for at least several months. 
 
And here’s why Italy is so good at making these types of meats. According to Academia Barilla, the combination of humidity and temperature found in particular areas of Italy make it perfect for slow aging, as there’s little to no risk of the development of mold.
 
How to make capicola.
Capicola might be hard to find, depending on where you live, and it also might be pretty expensive. But there’s good news: you can absolutely make it at home.
 
All you’ll need is a pork shoulder, whatever seasonings you like (and since you’re doing it at home, there’s no need to be traditional), a curing salt mix, and casings. After seasoning your pork shoulder (with the marbling, without the fat cap), there are a few things you can do. You can wrap it tightly in plastic wrap and let it sit in your fridge for a few weeks before putting it into your casing, or you can cover it in salt and let it sit for one day for each two pounds of weight. 
 
Either way, it’s the aging process that’s the real key here. You’ll need somewhere to hang and age your capicola for months before you actually get to cut into it, and you’re going to want a place that holds a relatively high humidity but temperatures between 50 and 60 degrees Fahrenheit (via Sausage Maker). Complicated? A bit. A long process? Very. But rewarding? Absolutely.
 
 
 
 
CAPOCOLLO
 
 
 
 
 
So whay do they call it GABAGOOL ?
 
 

 

TONY SOPRANO
EATING “GABAGOOL”

 

 
If you know capicola from The Sopranos or The Office, you probably know it as “Gabagool” That’s… not even really close to the real word, so where the heck did this come from? 
 
Atlas Obscura says it’s because of a weird phenomenon: the development of an accent that’s not just regional, but it’s specific to the descendents of a group of Italian immigrants. The development of language in Italy is so confusing that even professional linguists aren’t sure what the heck happened, and we’re definitely not here to argue about linguistics, so we’ll talk basics. 
 
Essentially, most Italian immigrants came from different regions in southern Italy, and even when they settled in the U.S., they were still divided into regional groups. And those groups spoke different versions of their native language. When they came together in the U.S., bits and pieces of the languages held on, and formed a sort of Italian-American Italian language. 
 
When that happened, letters started taking on different sounds and inflections. Without getting too complicated, it’s all about accents and whether or not a letter’s sound comes from your vocal cords or your mouth. The hard “c” in “capicola” became a “g,” “p” shifted into a “b.” “o” got elongated to “ooh,” and — like in so many other words — the last vowel disappeared. 
 
Essentially, most Italian immigrants came from different regions in southern Italy, and even when they settled in the U.S., they were still divided into regional groups. And those groups spoke different versions of their native language. When they came together in the U.S., bits and pieces of the languages held on, and formed a sort of Italian-American Italian language. 
 
Capicola can be made anywhere, but there’s actually a few different types that are extra special. They’ve been awarded a Protected designation of origin (PDO) status, and that basically means that particular name can only be used if the entire product is made in a particular area or region.
 
Most capicola retains a heavy to slight smoky flavor, and DiBruno Bros. – who only carries capicola made in America — says that there are two different types of flavor profiles you might expect. It comes down to whatever spice mixture the maker decides to use, and while there’s some wiggle room in specifics, most American capicola is either made with red pepper — which will make it hot and spicy — or with black peppercorns, which will make it more on the sweeter side. 
 
Flavors are so varied that before you pick out a nice-looking side of capicola, you should definitely peek at the ingredients to get an idea of what flavor profile you’re looking at. Take some do-it-yourself recipes: While some call for paprika, chipotle powder, juniper, chili powder, and nutmeg, others might call for fennel, anise, red pepper, and coriander to compliment the base of black pepper. Bottom line? There’s one out there that’s perfect for you!
 
 
 
 
 

READ MORE on GABAGOOL
 
In SUNDAY SAUCE
 
 
SUNDAY SAUCE
 
PASTA –  MEATBALLS – GABAGOOL
 
AND MUCH MORE
 
.
.

.

“I LOVE GABAGOOL”

“SOPRANOS”

T-SHIRT on Etsy

 

 

 

Brief History of Italian New York


AL PACINO
SICILIAN AMERICAN
Native NEW YORK ITALIAN
BRONX, NEW YORK|

New York City has the largest population of Italian Americans in the United States of America as well as North America, many of whom inhabit ethnic enclaves in Brooklyn, the Bronx, Manhattan, Queens, and Staten Island. New York is home to the third largest Italian population outside of Italy, behind Buenos Aires, Argentina (first) and São Paulo, Brazil (second). Over 2.6 million[1] Italians and Italian-Americans live in the greater New York metro area, with about 800,000 living within one of the five New York City boroughs. This makes Italian Americans the largest ethnic group in the New York metro area.


The first Italian to reside in New York was Pietro Cesare Alberti, a Venetian seaman who, in 1635, settled in the Dutch colony of New Amsterdam that would eventually become New York. A small wave of Protestants, known as Waldensians, who were of French and northern Italian heritage (specifically Piedmontese), occurred during the 17th century, with the majority coming between 1654 and 1663.  A 1671 Dutch record indicates that, in 1656 alone, the Duchy of Savoy near Turin, Italy, had exiled 300 Waldensians due to their Protestant faith.

The largest wave of Italian immigration to the United States took place in the late 19th century and early 20th century. Between 1820 and 1978, 5.3 million Italians immigrated to the United States, including over two million between 1900 and 1910. Only Irish and Germans immigrated in larger numbers.

The first New York neighborhood to be settled by large numbers of Italian immigrants – primarily from Southern Italy (mostly from Sicily) – was East Harlem, which became the first part of the city to be known as “Little Italy”. The area, which lies east of Lexington Avenue between 96th and 116th Streets and east of Madison Avenue between 116th and 125th Streets, featured people from different regions of Italy on each cross street, as immigrants from each area chose to live in close proximity to each other.

“Italian Harlem” approached its peak in the 1930s, with over 100,000 Italian-Americans living in its crowded, run-down apartment buildings.  The 1930 census showed that 81 percent of the population of Italian Harlem consisted of first- or second- generation Italian Americans. This was somewhat less than the concentration of Italian Americans in the Lower East Side’s Little Italy with 88 percent; Italian Harlem’s total population, however, was three times that of Little Italy. Remnants of the neighborhood’s Italian heritage are kept alive by the Giglio Society of East Harlem. Every year on the second weekend of August, the Feast of Our Lady of Mount Carmel is celebrated and the “Dancing of the Giglio” is performed for thousands of visitors.

After World War II, the original Italian settlements such as East Harlem declined as Italian Americans moved to the North Bronx, Queens and Brooklyn’s southern tier. The geographic shift coincided with a new wave of Italian immigration. An estimated 129,000 to 150,000 Italian immigrants entered New York City between 1945 and 1973. Bypassing Manhattan, they settled in Italian American neighborhoods in the outer boroughs and helped reinvigorate Italian culture and community institutions. With the influx of postwar immigrants, Bensonhurst became the largest Italian community in New York City, with 150,000 Italian Americans in the 1980 census.

The best-known “Little Italy” in Manhattan is the area currently called that, which centers around Mulberry Street. This settlement, however, is rapidly becoming part of the adjacent Chinatown as the older Italian residents die and their children move elsewhere. As of the 2000 census, 692,739 New Yorkers reported Italian ancestry, making them the largest European ethnic group in the city. In 2011, the American Community Survey found there were 49,075 persons of Italian birth in New York. 







Charles “Lucky” Luciano

Charles Lucky Luciano was born in Lercara Friddi, Sicily.

His parents immigrated to New York when he was 9 years old.

The Luciano’s settled on East 1oth Street in the Lower East Side of Manhattan.

The neighborhood, a 100 years ago, when Lucky was growing up, was primarily
a Sicilian neighborhood, as well as Neapolitans, and Italian immigrants from Geno and Abruzzo as well.


Author Daniel Bellino “Z”
SICILIAN AMERICAN
Daniel Bellino Z, also lived in the East Village,which was known
as part of the Lower East Side when Lucky Luciano lived there.
Daniel lived on Avenue A at Saint Mark’s Place for 11 years, from 1982
to 1993. While living there, he worked 2 jobs for 7 years. He’d cook at French and Italian restaurants during the day, and at night he waited tables at John’s on 12th Street for 7 years. John’s opened in 1908 and is still in business today (2023). 
Not only did “Lucky” Luciano eat at John’s and Lanza’s around the block
on 1st Avenue, he is said to have “Whacked” (murdered) someone on the East 12th Street, right in front of John’s Sicilian Restaurant.
Lucky also frequent DeRoberti’s Pasticceria, a Sicilian Pastry Shop next toLanza’s Restaurant on 1st Avenue. Veneiro’s Italian Pastry Shop which opened on East 11th Street in 1890, is just about 50 feet away from Lanza’s and DeRoberti’s.
The BELLINO FAMILY
Giuseppina & Fillipo Bellino
Immigrated to New York from Lercara Friddi in 1906
The same years as the LUCINAO Family, both Families, along with
Martino Severino Sinatra (Frank’s Father) are from LERCARA FRIDDI, Sicily.
The Bellino’s; Fillipo, daughter Lucia – my Mother, Antonino and Giuseppina
are pictured here in Lodi, New Jersey, where they moved to, after 2 years in NYC
Fillipo opened a Shoemaker Shop on Main Street in Lodi, where there was a little
gambling room in the back, where local Italian men played cards and bet on Numbers.
FRANK SINATRA
Live at RADIO CITY MUSIC HALL
NEW YORK

SINATRA SAUCE
The COOOKBOOKS
Daniel Bellino Zwicke
COOK & EAT LIKE FRANK
HOS FAVORITE ITALIAN RECIPES

RECIPES From My SICILIAN NONNA
GIUSEPPINA SALEMI BELLINO
From LERCARA FRIDDI
And Other SICILIAN & ITALIAN RECIPES
SUNDAY SAUCE
WHEN ITALIAN AMERICANS COOK
aka The GODFATHER COOKBOOK
Martin Scorsese
Sicilian-American
Famed Italian-American director Martin Scorsese grew up in 
a 6 floor walk-up in a Sicilian Neighborhood on Elizabeth Street
just south of Houston Street with his Sicilian-American parents
Catherine and Charles Scorsese.
His ancestral Sicilian Family are from the town of Pollizzi Generosa
in the Province of Palermo, near the towns of Corleone and
Lercara Friddi, Sicily.